Sprachlexikon
Die Harry-Potter-Romane sind weltweit bekannt und sind in 67 Sprachen übersetzt worden. In
diesem Lexikon haben die Mitglieder des HP-FC die Übersetzungen vieler wichtiger Begriffe und Eigennamen in
65 Sprachen. Viel Spaß beim Stöbern!
Begriffe
Deutsch |
Italien |
Abenteuer |
avventura |
Abteil |
scompartimento |
Abzeichen |
distintivo |
Adler |
aquila |
Autorin |
autrice |
Backstein |
mattone |
Bahnhof |
stazione (ferroviaria) |
Bann |
incantesimo |
Besen |
scopa |
Blau |
azzurro, blu |
Blitz |
lampo |
Brille |
occhiali |
Dachs |
tasso |
Dorf |
villaggio, paese |
duellieren |
battersi a duello |
Elfe |
Elfo, silfide |
Eltern |
genitori |
Eule |
civetta |
Federkiel |
portapenne |
Festessen |
banchetto, festino, pranzo di gala |
fliegen |
volare |
Fluch |
forbandelser |
Friedhof |
cimitero |
Gang |
corridoio |
Gefängnis |
prigione |
Gegengift |
un antidoto |
Geheimschrift |
la cifra |
Geist |
fantasma |
Gelb |
giallo |
Gemeinschaftsraum |
la sala die ricreazione |
Geschenke |
presente, regali |
Gespenst |
fantasma, spettro, larva |
Gift |
veleno |
Grün |
verde |
Handlesen |
leggere la mano |
Hase |
la lepre |
Hausaufgabe |
compito |
Hauslehrer |
Maestro di casa |
Hausmeister |
custode, portiere |
Herz |
cuore |
Hexe |
strega/la fattucchiera |
Hirsch |
cervo |
Hirschkuh |
cerva |
Hund |
cane |
Inquisitionskommando |
Squadra d'Inquisizione |
Irrgarten |
labirinto |
Katze |
gatto |
Kessel |
caldaia, calderone |
Klassenzimmer |
aula |
Kobold |
folletto, il coboldo |
Koffer |
valigia |
Korridor |
corridoio |
Kraut |
erba |
Kristallkugel |
sfera di cristallo |
Kröte |
rospo |
Ländereien |
possedimenti; possessi |
Lehrer |
professore/professoressa |
Lehrerzimmer |
sala professori |
Liebe |
amore |
Löwe |
leone |
Luchs |
la lince |
Magie |
magia |
magisch |
magico |
mystisch |
mistico |
Narbe |
cicatrice |
Otter |
la lontra |
Pergament |
pergamena |
Poltergeist |
poltergeist |
Porträt |
ritratto |
Premierminister |
il primo ministro |
Prophezeiung |
Profezia |
Prüfung |
esame |
Rabe |
corvo |
Ratte |
ratto |
Reh |
il capriolo |
Rot |
rosso |
Scherzartikel |
articolo per Carnevale |
Schlafsaal |
dormitorio |
Schlange |
serpente |
Schloss |
castello |
Schulbücher |
libri scolastici |
Schule |
scuola |
Schulleiter |
capo d'istituto; direttore di scuola |
See |
lago |
Socken |
calze |
Spiegel |
specchio |
Spinne |
ragno |
Strafarbeit |
castigo/punizione, compito assegnato per punizione |
Tagebuch |
il diario |
Tarnumhang |
mantello d'invisibile, Mantello dell´Invisibilità |
Tinte |
inchiostro |
Turm |
torre/torrione |
Umhang |
mantella, cappa, pipistrello |
unsichtbar |
invisibile |
Vampir |
vampiro |
verfluchen |
maledire, l'imprecazione, bestemmiare |
Verlies |
segreta |
Vertrag |
contratto, trattato |
Vertrauensschüler |
prefetto |
verzaubern |
affattucchiare qcn. |
Wappen |
stemma |
Weihnachtsball |
ballo di natale |
Wildhüter |
guardia forstale |
Zauber |
incanto, la stregoneria |
Zauberer |
il mago |
Zaubererduell |
duello magico |
Zauberspruch |
formula magica |
Zauberstab |
bacchetta magica |
Zaubertrank |
bevanda magica, la pozione magica |
Zimmer |
stanza |
Zug |
treno |
Zwerg |
Nano |
Hogwarts
Deutsch |
Italien |
Albus Dumbledore |
Albus Silente |
Blutiger Baron |
il Barone Sanguinario |
Fast kopfloser Nick |
Nick quasi senza testa |
Fetter Mönch |
Frate Grasso |
Godric Gryffindor |
Godric Grifondoro |
Graue Dame |
la dama Grigia |
Großinquisitorin von Hogwarts |
Inquisitore Supremo di Hogwarts |
Gryffindor |
Grifondoro |
Helga Hufflepuff |
Tosca Tassorosso |
Hogwarts-Express |
Espresso per Hogwarts |
Hogwarts-Schule für Hexerei und Zauberei |
Scuola di Magia e Stregoneria di Hogwarts |
Hufflepuff |
Tassorosso |
Peeves |
Pix |
Ravenclaw |
Corvonero |
Rowena Ravenclaw |
Cosetta Corvonero |
Salazar Slytherin |
Salazar Serpeverde |
Slytherin |
Serpeverde |
Sprechender Hut |
cappello parlante |
Lehrer und Hogwartspersonal
Deutsch |
Italien |
Alastor Moody |
Alastor Moody |
Argus Filch |
Argus Gazza |
Dolores Jane Umbridge |
professoressa Dolores Umbridge |
Firenze |
Fiorenzo |
Gilderoy Lockhart |
Gilderoy Allock |
Horace Slughorn |
Horace Slughorn |
Madam Irma Pince |
Madama Pince |
Madam Poppy Pomfrey |
Madama Chips |
Madam Rolanda Hooch |
Madama Bumb |
Minerva McGonagall |
Minerva McGranitt |
Professor Aurora Sinistra |
Professoressa Sinistra |
Professor Charity Burbage |
Professoressa Charity Burbage |
Professor Cuthbert Binns |
Professor Cuthbert Rüf |
Professor Filius Flitwick |
Professor Filius Vitious |
Professor Galatea Merrythought |
professore Galatea Merrythought |
Professor Griselda Marchbanks |
Professor Griselda Marchbanks |
Professor Kesselbrand |
Professor Kettleburn |
Professor Pomona Sprout |
Professoressa Pomona Sprite |
Professor Quirinus Quirrell |
Professor Quirinus Rapto |
Professor Septima Vektor |
Professoressa Septima Vector |
Professor Severus Snape |
Professor Severus Piton |
Professor Tofty |
Professor Tofty |
Professor Wilhelmina Raue-Pritsche |
Professoressa Caporal |
Remus John Lupin |
Remus John Lupin |
Rubeus Hagrid |
Rubeus Hagrid |
Sybill Trelawney |
Sibilla Cooman |
Weitere Personen
Deutsch |
Italien |
Aberforth Dumbledore |
Aberforth Silente |
Alice Longbottom |
Alice Paciock |
Alicia Spinnet |
Alicia Spinnet |
Amelia Bones |
Amelia Bones |
Angelina Johnson |
Angelina Johnson |
Antonin Dolohow |
Antonin Dolohov |
Apollyon Pringle |
Apollyon Pringle |
Arabella Doreen Figg |
Arabella Doreen Figg |
Armando Dippet |
Armando Dippet |
Arthur Weasley |
Arthur Weasley |
Augustus Rookwood |
Augustus Rookwood |
Bartemius (Barty) Crouch |
Bartemius (Barty) Crouch |
Bathilda Bagshot |
Bathilda Bath |
Bellatrix Lestrange |
Bellatrix Lestrange |
Bill Weasley |
Bill Weasley |
Blaise Zabini |
Blaise Zabini |
Cedric Diggory |
Cedric Diggory |
Charlie Weasley |
Charlie Weasley |
Cho Chang |
Cho Chang |
Colin Creevey |
Colin Canon |
Cormac McLaggen |
Cormac McLaggen |
Cornelius Fudge |
Cornelius Caramell |
Dädalus Diggel |
Dedalus Diggle |
Dean Thomas |
Dean Thomas |
Dennis Creevey |
Dennis Canon |
Der, dessen Name nicht genannt werden darf |
Colui-che-non-deve-essere-nominato |
Die Fette Dame |
La Signora Grassa |
Draco Malfoy |
Draco Malfoy |
Du-weißt-schon-wer |
tu-sai-gia-chi |
Dudley Dursley |
Dudley Dursley |
Eileen Prince |
Eileen Prince |
Elphias Doge |
Elphias Doge |
Ernie Macmillan |
Ernie Macmillan |
Ernie Prang |
Ernie Prang |
Fleur Delacour |
Fleur Delacour |
Frank Longbottom |
Frank Paciock |
Fred Weasley |
Fred Weasley |
Gabrielle Delacour |
Gabrielle Delacour |
Gellert Grindelwald |
Gellert Grindelwald |
George Weasley |
George Weasley |
Ginny Weasley |
Ginny Weasley |
Gregorowitsch |
Gregorovich |
Gregory Goyle |
Gregory Goyle |
Griphook |
Griphook, Unci-unci |
Hannah Abbott |
Hannah Abbott |
Harry James Potter |
Harry James Potter |
Hepzibah Smith |
Hepzibah Smith |
Hermine Granger |
Hermione Granger |
Igor Karkaroff |
Igor Karkaroff |
James Potter |
James Potter |
Justin Finch-Fletchley |
Justin Finch-Fletchley |
Katie Bell |
Katie Bell |
Kingsley Shacklebolt |
Kingsley Shacklebolt |
Lavender Brown |
Lavanda Brown |
Lee Jordan |
Lee Jordan |
Lily (Evans) Potter |
Lily (Evans) Potter |
Lord Voldemort |
Lord Voldemort |
Lucius Malfoy |
Lucius Malfoy |
Ludovic (Ludo) Bagman |
Ludovic (Ludo) Bagman |
Luna Lovegood |
Luna Lovegood |
Madam Malkin |
Madama Malkin |
Madam Rosmerta |
Madama Rosmerta |
Magda Dursley |
Marge Dursley |
Marcus Flint |
Marcus Flitt |
Marietta Edgecombe |
Marietta Edgecombe |
Martin Miggs, der mickrige Muggel |
Martin Miggs, il Babbano matto |
Maulende Myrte |
Mirtilla Malcontenta |
Merope Gaunt |
Merope Gaunt |
Michael Corner |
Michael Corner |
Millicent Bulstrode |
Millicent Bulstrode |
Molly Weasley |
Molly Weasley |
Morfin Gaunt |
Orfin Gaunt |
Mundungus Fletcher |
Mundungus Fletcher |
Narzissa Malfoy |
Narcissa Malfoy |
Neville Longbottom |
Neville Paciock |
Nicolas Flamel |
Nicolas Flamel |
Nymphadora Tonks |
Ninfadora Tonks |
Oliver Wood |
Oliver Baston |
Olympe Maxime |
Olympe Maxime |
Padma Patil |
Padma Patil |
Pansy Parkinson |
Pansy Parkinson |
Parvati Patil |
Calì Patil |
Percy Weasley |
Percy Weasley |
Peter Pettigrew |
Peter Minus |
Petunia Dursley |
Petunia Dursley |
Phineas Nigellus Black |
Phineas Nigellus |
Pius Thicknesse |
Pius O'Tusoe |
Professor Mordicus Egg |
Professoro Mordicus Egg |
Regulus Black |
Regulus Black |
Rita Kimmkorn |
Rita Skeeter |
Ron Weasley |
Ron Weasley |
Rufus Scrimgeour |
Rufus Scrimgeour |
Seamus Finnigan |
Seamus Finnigan |
Sir Cadogan |
Sir Cadogan |
Sirius Black |
Sirius Black |
Stan Shunpike |
Stan Shunpike |
Susan Bones |
Susan Bones |
Tom Vorlost Riddle |
Tom Orvoloson Riddle |
Vernon Dursley |
Vernon Dursley |
Viktor Krum |
Viktor Krum |
Vincent Crabbe |
Vincent Tiger |
Vorlost Gaunt |
Orvoloson Gaunt |
Walden Macnair |
Walden MacNair |
Xenophilius Lovegood |
Xenophilius Lovegood |
Zacharias Smith |
Zacharias Smith |
Zaubereiminister |
Ministro della Magia |
Schulfächer
Deutsch |
Italien |
Alchemie |
Alchimia |
Arithmantik |
Artimanzia |
Astrologie |
Astrologia |
Astronomie |
Astronomia |
Geschichte der Zauberei |
Storia della magia |
Kräuterkunde |
Erboristica |
Magische Runen |
Rune magiche |
Muggelkunde |
Babbanologia |
Pflege Magischer Geschöpfe |
Cura delle crature magiche |
Verteidigung gegen die dunklen Künste |
Difesa contro i poteri oscuri |
Verwandlung |
Trasfigurazione |
Wahrsagen |
Divinazione |
Zauberkunst |
Poteri |
Zaubertränke |
Pozioni |
Handlungsorte
Deutsch |
Italien |
Askaban |
Azkaban |
Aurorenzentrale |
Quartier Generale degli Auror |
Beauxbatons |
Beauxbatons |
Bibliothek |
biblioteca |
Der Fahrende Ritter |
il cavaliere di ventura |
Die Kammer des Schreckens |
la Camera dei Segreti |
Die Peitschende Weide |
Platano Picchiatore |
Durmstrang |
Durmstrang |
Eingangshalle |
sala d'entrata |
Eulerei |
Guferia |
Fuchsbau |
Tana |
Geheimgang |
andatura segreto, passaggio segreto |
Gewächshaus |
serra |
Gleis 9 3/4 |
Binario 9 e 3/4 |
Godrics Hollow |
Godric's |
Grimmauldplatz |
Grimmauld Place |
Große Halle |
Sala grande |
Herrenhaus der Malfoys |
Villa Malfoy |
Hogsmeade |
Hogsmeade |
Kerker |
Il carcere, prigione sotterranea |
King's Cross |
Kings Cross |
Krankenflügel |
infermeria |
Ligusterweg |
Privet Drive |
Little Hangleton |
Little Hangleton |
Little Whinging |
Little Whinging |
Mysteriumsabteilung |
Ufficio Misteri |
Nokturngasse |
Notturn alley |
Raum der Wünsche |
camera di esigenza |
Schrank unter der Treppe |
stanzino sotto le scale |
Shell Cottage |
Villa Conchiglia |
Spinners End |
Spinners End |
St. Mungos |
Ospedale San Mungo |
Verbotener Wald |
foresta proibita |
Verschwindekabinett |
Armadio Svanitore |
Wieselkopf |
Colle dell'ermellino |
Winkelgasse |
Diagon Alley |
Zaubereiministerium |
Ministerio della Magia |
Geschöpfe
Deutsch |
Italien |
Acromantula |
Acromantula |
Aragog |
Aragog |
Bane |
Cassandro, Bane |
Basilisk |
basilisco |
Chinesischer Feuerball |
Petardo Cinese |
Dobby |
Dobby |
Drache |
Drago |
Einhorn |
unicorno, il liocorno |
Errol |
Errol |
Fang |
Thor |
Fawkes |
Fanny |
Federflügel |
Alisecco |
Fenrir Greyback |
Fenrir Greyback |
Fluffy |
Fuffi |
Gemeiner Walisischer Grünling |
Verde Gallese Comune |
Ghul |
la criatura |
Gnom |
gnomo |
Grawp |
Grop |
Grimm |
torvi |
Grindeloh |
Avvincino |
Halbriese |
Mezzogigante |
Hauself |
elfo domestico |
Hedwig |
Edwige |
Hermes |
Hermes |
Hippogreif |
ippogrifo |
Irrwicht |
Molliccio |
Knallrümpfiger Kröter |
Schiopodo Sparacoda |
Krätze |
Crosta |
Kreacher |
Kreacher |
Krone |
Ramoso |
Krummbein |
Grattastinchi |
Moony |
Lunastorta |
Mrs Norris |
Mrs. Purr |
Nagini |
Nagini |
Phönix |
la fenice |
Pigwidgeon |
Leotordo |
Riese |
gigante |
Schwedischer Kurzschnäuzler |
Grugnocorto Svedese |
Seidenschnabel |
Fierobecco |
Sphinx |
sfinge |
Tatze |
Felpato |
Thestrale |
Thestral |
Todesfee |
fata della morte |
Trevor |
Oscar |
Troll |
Troll |
Ungarischer Hornschwanz |
Ironbelly Ucraino |
Veela |
Veela |
Werwolf |
lupo mannaro |
Wichtel |
il gnomo |
Winky |
Winky |
Wurmschwanz |
Codaliscia |
Zentaur |
Centauro |
Quidditch
Deutsch |
Italien |
Appleby Arrows |
Appleby Arrows |
Ballycastle Bats |
Ballycastle Bats, Pipistrelli di Ballycastle |
Caerphilly Catapults |
Caerphilly Catapults |
Chudley Cannons |
Chudley Cannons, Cannoni di Chudley |
Eintracht Pfützensee |
Puddlemere United |
Falmouth Falcons |
Falmouth Falcons |
Feuerblitz |
Firebold |
Goldener Schnatz |
Boccino d'oro |
Holyhead Harpies |
Holyhead Harpies |
Hüter |
Portiere |
Jäger |
Cacciatore |
Kenmare Kestrels |
Kenmare Kestrels |
Klatscher |
Bolide |
Komet |
cometa |
Montrose Magpies |
Montrose Magpies |
Nimbus |
Nimbus |
Pride of Portree |
Pride of Portree |
Quaffel |
Pluffa |
Quidditch |
Quidditch |
Quidditchfeld |
campo da quidditch |
Sauberwisch sieben |
Tornado sette; Cleansweep sette |
Schiedsrichter |
referenza, l'arbitro |
Sucher |
Cercatore |
Torringe |
anello |
Treiber |
Battitore |
Tutshill Tornados |
Tutshill Tornados |
Umkleideraum |
spogliatoio |
Wigtown Wanderers |
Wigtown Wanderers |
Wimbourner Wespen |
Wimbourne Wasps, Vespe di Winbourne |
Hogsmeade
Deutsch |
Italien |
Derwisch & Banges |
Stratchy & Sons |
Drei Besen |
tre scopas |
Eberkopf |
Testa di Porco |
Heulende Hütte |
Stamberga Strillante |
Honigtopf |
Mielandia |
Madam Puddifoots Café |
Da Madama Piediburro |
Zonkos Scherzartikelladen |
Zonko, negozio di scherzi |
Winkelgasse
Deutsch |
Italien |
Borgin & Burkes |
Magie Sinister |
Der Tropfende Kessel |
Il Paiolo Magico |
Eeylops Eulenkaufhaus |
Emporio del Gufo |
Florean Fortescues Eissalon |
Gelateria Fortebraccio |
Flourish & Blotts |
Il Ghirigoro |
Gringotts |
Gringott |
Madam Malkins Anzüge für alle Gelegenheiten |
Madama McClan oltre che ad un personaggio della saga è la sartoria |
Magische Menagerie |
Serraglio Stregato |
Ollivander |
Olivander |
Qualität für Quidditch |
Accessori di Qualità per il Quidditch |
Weasleys Zauberhafte Zauberscherze |
Tiri Vispi Weasley |
Weitere Wörter
Deutsch |
Italien |
(Die Märchen von) Beedle dem Barden |
(Le fiabe di) Beda il Bardo |
A - Annehmbar |
A - Accettabile |
Alraune |
mandragora |
Animagus |
Animago |
apparieren |
materializzarsi |
Auror |
Auror |
Auserwählter |
eletto |
Avada Kedavra |
Avada Kedavra |
B.ELFE.R (Bund für Elfenrechte) |
C.R.E.P.A (Comitato per la Riabilitazione degli Elfi Poveri e Abbrutiti) |
Bertie Botts Bohnen jeder Geschmacksrichtung |
Gelatine Tuttigusti |
Bezoar |
Bezoar |
Blutsverräter |
sangue traditore, traditore/i di sangue |
Bubotubler |
Bubotuberi |
Butterbier |
Burrobirra |
Crucio |
Crucio |
Dämonenfeuer |
Ardemonio |
Das Dunkle Mal |
Il Marchio Nero |
Deluminator, Ausmacher, Entleuchter |
Deluminatore, Spegnino |
Dementor |
Dissennatore |
Denkarium |
Pensatoio |
Der Feuerkelch |
il Calice di Fuoco |
Der Junge der überlebt |
il ragazzo sopravvissuto |
Der Klitterer |
Il Cavillo |
Der Stein der Weisen |
la Pietra Filosofale |
Dianthuskraut |
Algabranchia |
Die Heiligtümer des Todes |
I Doni della Morte |
Die Karte des Rumtreibers |
la Mappa del Malandrino |
Dumbledores Armee (DA) |
Esercito di Silente (ES) |
E - Erwartungen übertroffen |
O - Oltre ogni previsione |
Elderstab |
Bacchetta di Sambuco |
Erinnermich |
Ricordella |
Expelliarmus |
Expelliarmus |
Flohnetzwerk |
La metropolvere |
Flohpulver |
Polvere volante |
Flotte-Schreibe-Feder |
celeriter-screbendi-Penna |
Galleone |
galeone |
Geheimniswahrer |
perservari del segreto |
Godric Gryffindors Schwert |
la spada di Godric Gryffindor |
Halbblutprinz |
(il) Principe Mezzosangue |
Hauspokal |
casa coppa |
Helga Hufflepuffs Becher |
la coppa di tassorosso |
Heuler |
Strillettera |
Hexenwoche |
il settimanale delle streghe |
Horkrux |
horcrux |
Imperio |
Imperio |
Inferius |
Inferius |
Knut |
zellino |
Langziehohren |
Orecchie oblunghe |
Legilimentik |
Legilimantica |
M - Mies |
S - Scadente |
Metamorphagus |
Metamorfomagus |
Muggel |
Babbano |
O - Ohnegleichen |
E - Eccezionale |
Okklumentik |
Occlumantica |
Omniglas |
Omniocolo |
Parsel |
Rettilofono/Serpentese |
Parselmund |
rettilofono |
Patronus |
Patronus |
Phönixorden |
Ordine della fenice |
Portschlüssel |
Passaporta |
Priori Incantatem |
Prior Incatatio |
Reinblüter |
Puro sangue |
Rowena Rawenclaws Diadem |
il Diadema di Corvonero |
S - Schrecklich |
D - Desolante |
Salazar Slytherins Medaillon |
medaglione di serpeverde |
Schlammblut |
mezzosangue |
Schokofrosch |
Cioccorane |
Sickel |
falci |
Skele-Wachs |
Skele-coltivatore, Ossofast |
Spickoskop |
Spioscopio |
Spiegel Nerhegeb |
specchro di oiredised |
Squib |
Magonò |
Stein der Auferstehung |
Pietra della Resurrezione |
Tagesprophet |
La Gazzetta del Profeta |
Teufelsschlinge |
Tranello del Diavolo |
Todesomen |
il presagio de morte |
Todesser |
Mangiamorte |
Tom Riddles Tagebuch |
il diario di Tom Riddle |
Trimagisches Turnier |
Torneo Trimagico |
Troll |
Troll |
Unbrechbarer Schwur |
Voto Infrangibile |
UTZ (Unheimlich Toller Zauberer) |
M.A.G.O. (Magia Avanzata Grado Ottimale) |
Veritaserum |
il Veritaseum |
Vielsafttrank |
Pozione Polisucco |
Vorlost Gaunts Ring |
anello di gaunt |
ZAG (ZAuberGrad) |
G.U.F.O. (Giudizio Unico per i Fattucchieri Ordinari) |
Zaubergamot |
Wizengamot |
Zauberschach |
scacchi magici |
Zeitumkehrer |
Giratempo |
zersplintern |
Spaccarsi |
Zweiwegespiegel |
Specchi gemelli |